Số lượng truy cập
Đang truy cập: 49
Truy cập trong ngày: 172
Tổng số lượt truy cập: 10137145
Liên kết website
CHI TIẾT THÔNG TIN
Phiên dịch hiện trường (hay còn gọi là phiên dịch thực địa) các Dự án có những yêu cầu khác với Phiên dịch Hội thảo/ hội nghị (đôi khi gọi là phiên dịch Nội nghiệp), nó đòi hỏi: Ngoài kiến thức Ngoại ngữ + chuyên ngành ra, người phiên dịch còn phải hết sức lưu ý: Sức khỏe, sự nhanh nhẹn/ cần thận (An toàn...) trong công việc và xử lý các tình huống xảy ra..
VEDICO luôn hiểu điều đó và luôn tập huấn, nhắc nhở đội ngũ phiên dịch của mình: Trước khi nhân nhiệm vụ thực hiện phiên dịch HIỆN TRƯỜNG, Phiên dịch viên phải được chọn lọc kỹ theo tiêu chí trên, ngoài ra cũng sẽ được hướng dẫn và xử lý các tình huống qua bài Giảng, hướng dẫn của Chuyên gia và ĐỘi ngũ quản lý Phòng Dự án EDU-TECH VEDICO thực hiện. Chính vì những phương pháp làm việc và quản lý bài bản nên tất cả các JOB phiên dịch do VEDICO thực hiện cho Khách hàng đều đi đến Thành công và Hiệu quả giúp Khách hàng tiết kiệm Thời gian và KInh tế.
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường
"Vất vả quá / nhưng yêu nghề"
- Lễ kỷ niêm 70 năm - Hội chữ thập đỏ Việt Nam
- Phiên dịch CABIN cho Cục đường thủy nội địa VN
- Phiên dịch CABIN cho SAGE - Social Media
- Phiên dịch khóa học cao cấp Singapore
- Hội thảo tham vấn: Biến đổi khí hậu
- Hội thảo về xử lý nước thải KKT Nghi Sơn
- Hội thảo Quốc tế về công nghệ "điện toán đám mây"
- Phiên dịch Hội nghị QT về Rau quả nhiệt đới Việt Nam
Video Clip
Những hình ảnh nổi bật
Hình ảnh quảng cáo