Số lượng truy cập

Đang truy cập: 50

Truy cập trong ngày: 271

Tổng số lượt truy cập: 3687556

Liên kết website

Hình ảnh quảng cáo

CHI TIẾT THÔNG TIN

Quy trình dịch thuật (01-05-2012)

Với kim chỉ nam là "Hỗ trợ, giúp đỡ” đi đôi với sự “Phục vụ Uy tín, chất lượng", chúng tôi luôn coi dịch thuật là công việc, kỹ năng sáng tạo, chi tiết, phức tạp và thể hiện tính chuyên môn hoá rất cao, vì thế Quy trình dịch thuật sẽ phải đảm bảo:

 

 Xác định quy trình dịch thuật phù hợp là việc rất khó khăn. Có nhiều trường hợp đã thất bại và dẫn đến sự chậm trễ, chất lượng không đảm bảo do Quy trình dịch thuật "kém" hay nói cách khác là không bài bản, lúng túng trong khi triển khai những Dự án lớn (Hồ sơ thầu, Báo cáo Dự án, Hợp đồng hợp tác...). Hiểu được điều đó, VEDICO đã cố gắng với tinh thần tập thể và kinh nghiệm sâu của đội ngũ dịch thuật trực tiếp để cho ra đời Sản phẩm dịch có chất lượng cao nhất.   

Hình 1: Sơ đồ Quy trình dịch thuật VEDICO

(Translation Process by VEDICO)

 

1.    Đăng ký nhập nôi dung - lọc qua phần mềm quản lý: Phân cấp và xem xét nguồn tư liệu có được, sẽ lọc ra Từ điển chuyên ngành và tham khảo các tài liệu liên quan, chuyên môn bằng ngôn ngữ Nguồn và Mục tiêu, đặc biệt là các chuyên viên dịch thuật phải tìm hiểu trước những nội dung liên quan đến tài liệu trước khi tiến công đoạn dịch để truyền tải đúng chuyên ngành;

2.    Dịch chính thức: Để đảm bảo chất lượng, các thành viên nhóm phải thường xuyên trao đổi với tổ trưởng phụ trách  để thống nhất nội dung, thuật ngữ phù hợp cho bản dịch xuyên suốt cả quá trình dịch thuật;

3.    Sau khi dịch xong sẽ chuyển sang bộ phận thẩm định bao gồm Phòng quản lý QC dịch thuật VEDICO.

4.     

Thẩm định. 
     + Thẩm định chất lượng bản dịch do biên tập, chuyên gia dịch thuật lâu năm phụ trách với sự chấp thuận của Chủ biên.

     + Tổ trưởng nhóm dịch (theo chuyên ngành) theo dõi bản dịch sau khi chuyển cho khách hàng, nếu khách hàng có yêu cầu chỉnh sửa, bổ sung, bộ phận quản lý dịch sẽ sửa chữa và giải đáp kịp thời. 

     + Trong trường hợp Tư vấn online, thành viên nào nhận được câu hỏi từ bạn đọc, sau khi sàng lọc nội dung và dịch xong thì phải tham kiến Chủ biên trước khi trả lời chính thức cho bạn đọc đó.

     + Với kim chỉ nam là "Hỗ trợ, giúp đỡ” đi đôi với sự “Phục vụ Uy tín, Chất lượng", chúng tôi luôn coi dịch thuật là công việc, kỹ năng sáng tạo, chi tiết, phức tạp và thể hiện tính chuyên môn hoá rất cao, vì thế Quy trình thẩm định sẽ phải đảm bảo:


1. Tính chính xác cao về mặt nội dung ngôn ngữ và cả kỹ thuật;

2.  Tính thống nhất cao của thuật ngữ chuyên ngành trong bản dịch;

3.  Tuân thủ các Qui định về văn hoá, truyền thống, tính nhân văn;

4.  Cố gắng đáp ứng nhu cầu của Bạn đọc và Khách hàng ở mức tốt nhất.

5. Tính bảo mật – an toàn cao cho tài liệu của đối tác, khách hàng. Công tác lưu trữ, huỷ bỏ tài liệu phải được thực hiện nghiêm túc.

 

Quí vị và học viên có nhu cầu cần Tư vấn về Dịch thuật hãy gọi hotline sau để được giải đáp:

 

 

Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO

(VEDICO Translation and Education Joint Stock Company)  

Office: No. 8 – Ngõ 495 - Nguyễn Trãi St.,

         Thanh Xuân Dist., - Hà Nội - Việt Nam

Tel.:  + 84- 04- 355-33958; 04 66573941;

Fax.: + 84- 04- 355-33958

 

Mobile: 0904-128-134; Hotline: 0987 63 63 99

Website: www.thegioidichthuat.com ; www.daotaodichthuat.edu.vn   

E-mails : dichthuat@vedico.com.vn , contact@vedico.com.vn.

YM nick: hotrodaotao

Skype nick: phiendichcabin